Development of writing 'Baybayin' character translator mobile application / (Record no. 3370)

000 -LEADER
fixed length control field 03540nam a22003137a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240517220518.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 240507b ||||| |||| 00| 0 eng d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Language of cataloging English.
Transcribing agency CvSU-CCAT Campus Library.
Description conventions rda.
050 ## - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number UM QA 76.73.P98
Item number Ab26 2016
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Aboga, Glorie Ann O., author.
9 (RLIN) 12307
245 ## - TITLE STATEMENT
Title Development of writing 'Baybayin' character translator mobile application /
Statement of responsibility, etc. Glorie Ann O. Aboga and Angela P. Moral.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Rosario, Cavite :
Name of publisher, distributor, etc. Cavite State University-CCAT Campus,
Date of publication, distribution, etc. 2016.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xii, 77 leaves :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 28 cm
500 ## - GENERAL NOTE
General note A Design Project (BSInfoTech) -- Cavite State University-CCAT Campus, 2016.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and appendices.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Thesis Abstract <a href="ABOGA, GLORIE ANN O., MORAL, ANGELA P., Development of Writing 'Baybayin' Character Translator Mobile Application. A Design Project. Bachelor of Science in Information Technology, Cavite State University-Rosario Campus, Rosario, Cavite. April 2016. Adviser: Mr. Christopher G. Estonilo.<br/><br/>Writing 'Baybayin' Character Translator Mobile Application using android platforms can be used for educational purposes. The use of mobile devices allows translating the Alibata letters, words, phrase and also sentences into 'Baybayin' form. The reason why the developers developed this application was because more people did not recognize what 'Baybayin' is. A 'Baybayin' character is a syllabic writing system. It is a unique and distinctly Filipino form of writing. It can be seen as a distinct symbol of the culture, struggle and resilience and perseverance of the Philippines culture.<br/><br/>The study was conducted from January 2015 to March 2016 at Cavite State University-Rosario. It aimed to design the user interface of the system for the input, process and output of the application test and evaluate the application by using software evaluation criteria, and implement the system to the smart phones.<br/><br/>The development of application adapted the concept of interactive model which was composed of five stages: planning, analysis, design, evaluate and implementation. The developers used hardware such as laptop for the construction of the system and smart phones which is a cellular phone with an integrated computer where the application was installed. The developers also used software such as Android Studio with Eclipse to build the translator mobile application and Adobe Photoshop was also used in creating the graphics of the application.The system was evaluated by the college students, IT experts and Filipino teachers. The criteria used for the evaluation of the software are: ease of using the software, accuracy of contents and gender-sensitivity, software support on curriculum needs and objectives, software as a learning tool, intended user-learner, respondent on cost efficiency, and technical support. The result of the evaluation was 89.21 with a Very Satisfactory descriptive interpretation.">ABOGA, GLORIE ANN O., MORAL, ANGELA P., Development of Writing 'Baybayin' Character Translator Mobile Application. A Design Project. Bachelor of Science in Information Technology, Cavite State University-Rosario Campus, Rosario, Cavite. April 2016. Adviser: Mr. Christopher G. Estonilo.<br/><br/>Writing 'Baybayin' Character Translator Mobile Application using android platforms can be used for educational purposes. The use of mobile devices allows translating the Alibata letters, words, phrase and also sentences into 'Baybayin' form. The reason why the developers developed this application was because more people did not recognize what 'Baybayin' is. A 'Baybayin' character is a syllabic writing system. It is a unique and distinctly Filipino form of writing. It can be seen as a distinct symbol of the culture, struggle and resilience and perseverance of the Philippines culture.<br/><br/>The study was conducted from January 2015 to March 2016 at Cavite State University-Rosario. It aimed to design the user interface of the system for the input, process and output of the application test and evaluate the application by using software evaluation criteria, and implement the system to the smart phones.<br/><br/>The development of application adapted the concept of interactive model which was composed of five stages: planning, analysis, design, evaluate and implementation. The developers used hardware such as laptop for the construction of the system and smart phones which is a cellular phone with an integrated computer where the application was installed. The developers also used software such as Android Studio with Eclipse to build the translator mobile application and Adobe Photoshop was also used in creating the graphics of the application.The system was evaluated by the college students, IT experts and Filipino teachers. The criteria used for the evaluation of the software are: ease of using the software, accuracy of contents and gender-sensitivity, software support on curriculum needs and objectives, software as a learning tool, intended user-learner, respondent on cost efficiency, and technical support. The result of the evaluation was 89.21 with a Very Satisfactory descriptive interpretation.</a>
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note In English text.
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Mobile apps.
9 (RLIN) 257
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Mobile apps -- Development.
9 (RLIN) 11819
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Computer programming -- Study guide.
9 (RLIN) 12811
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Computer games -- Programming.
9 (RLIN) 11793
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Filipino language -- Alphabet.
9 (RLIN) 12700
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Moral, Angela P., author.
9 (RLIN) 12308
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Estonilo, Christopher G., adviser.
9 (RLIN) 5822
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Nabablit, Karlo Jose E., technical critic.
9 (RLIN) 9160
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Thesis/Manuscripts/Dissertations
Call number prefix UM
Classification part QA 76.73.P98 Ab26 2016
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent location Current location Shelving location Date acquired Coded location qualifier Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
          Thesis/Manuscript/Dissertation Cavite State University - CCAT Campus Cavite State University - CCAT Campus TH 07/14/2017 UM UM QA 76.73.P98 Ab26 2016 T0003435 05/07/2024 1 05/07/2024 Thesis/Manuscripts/Dissertations

Powered by Koha